-
1 Voranschlag machen
Voranschlag machen
to make an estimate [of the costs] -
2 einen Voranschlag machen
гл.фин. устанавливать сметуУниверсальный немецко-русский словарь > einen Voranschlag machen
-
3 Voranschlag
Voranschlag m 1. FIN preliminary budget; 2. GEN cost estimate, estimate (Kosten)* * ** * *Voranschlag
estimate (calculation) of costs, rough (preliminary, previous) calculation, cost estimate, statement, (Etat) budget;
• dem Voranschlag entsprechend in accordance with the budget;
• falscher Voranschlag misestimate;
• Voranschlag der Betriebseinnahmen und -ausgaben operating budget;
• Voranschlag für die Lohn- und Gehaltskosten labo(u)r [budget] estimate;
• Voranschlag des Produktionsaufwands production estimate;
• Voranschlag für den Verteidigungshaushalt defence estimate;
• Voranschlag auf Wunsch estimate on demand;
• sich auf das Doppelte des Voranschlags belaufen to come to double the estimate;
• Voranschlag einreichen to put in an estimate;
• Voranschlag für ein Haus erstellen to estimate the cost of a new house;
• Voranschlag machen to make an estimate [of the costs];
• seinen Voranschlag überschreiten to exceed one’s estimate. -
4 Voranschlag
m estimate; jemandem einen Voranschlag machen make s.o. an estimate; einen Voranschlag einholen get ( oder obtain) an estimate* * *der Voranschlagbudget* * *Vor|an|schlagmestimate* * *Vor·an·schlag<-[e]s, Voranschläge>m HANDEL [cost] estimateeinen \Voranschlag aufstellen/einreichen to make/to submit an estimate* * *Voranschlag m estimate;jemandem einen Voranschlag machen make sb an estimate;einen Voranschlag einholen get ( oder obtain) an estimate -
5 Voranschlag
einen Voranschlag machen give et overslag; budgettere -
6 устанавливать смету
vfin. die Kosten veranschlagen, einen Voranschlag machen -
7 estimate
1. noun1) (of number, amount, etc.) Schätzung, die3) (Commerc.) Kostenvoranschlag, der2. transitive verbschätzen [Größe, Entfernung, Zahl, Umsatz] (at auf + Akk.); einschätzen [Fähigkeiten, Durchführbarkeit, Aussichten]* * *1. ['estimeit] verb1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) schätzen2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) beurteilen2. [-mət] noun(a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) der Kostenvoranschlag- academic.ru/25073/estimation">estimation* * *es·ti·mateI. vt[ˈestɪmeɪt]▪ to \estimate sth etw [ein]schätzengovernment sources \estimate a long-term increase in rail fares Regierungskreise rechnen langfristig mit einem Anstieg der Bahnpreisethe journey is \estimated to have taken a week die Reise hat schätzungsweise eine Woche gedauert▪ to \estimate that... schätzen [o annehmen], dass...II. n[ˈestɪmət, AM -mɪt]\estimate of expenditure Voranschlag m der Ausgabenconservative \estimate vorsichtige Einschätzungat a rough \estimate grob geschätzt* * *['estImɪt]1. nat a rough estimate — grob geschätzt, über den Daumen gepeilt (inf)
at the lowest estimate — mindestens, wenigstens
2. vtcost, price (ein)schätzen; distance, speed schätzenhis wealth is estimated at... — sein Vermögen wird auf... geschätzt
I estimate she must be 40 — ich schätze sie auf 40, ich schätze, dass sie 40 ist
estimated time of departure — voraussichtliche Abfahrt; (Aviat) voraussichtlicher Abflug ['estImeɪt]
3. vischätzen* * *estimate [ˈestımeıt]A v/t1. (ab-, ein-)schätzen, beziffern, taxieren, veranschlagen ( alle:at auf akk, zu):she estimated my age at 40 sie schätzte mein Alter oder mich auf 40;he is estimated at £2 million er wird auf 2 Millionen Pfund geschätzt;estimate that … schätzen, dass …;it is estimated that … schätzungsweise …;estimated income geschätztes Einkommen;estimated time of arrival FLUG voraussichtliche Ankunftszeit;estimated value Schätzwert m;an estimated 200 buyers schätzungsweise 200 KäuferB v/i1. schätzen2. einen Kosten(vor)anschlag machen ( for für)C s [-mət]1. Schätzung f, Veranschlagung f, (unverbindlicher) Kosten(vor)anschlag:get an estimate einen Kostenvoranschlag einholen;fair (rough) estimate reiner (grober) Überschlag;2. Bewertung f, Beurteilung f:form an estimate of → A 2* * *1. noun1) (of number, amount, etc.) Schätzung, die2) (of character, qualities, etc.) Einschätzung, die3) (Commerc.) Kostenvoranschlag, der2. transitive verbschätzen [Größe, Entfernung, Zahl, Umsatz] (at auf + Akk.); einschätzen [Fähigkeiten, Durchführbarkeit, Aussichten]* * *n.Kostenvoranschlag m.Schätzung f. (at) v.beziffern (auf) v.schätzen v. v.abschätzen v.beurteilen v.bewerten v.erwarten v.glauben v.schätzen v.veranschlagen v. -
8 Ansatz
m1. des Halses, der Nase: base; (Haaransatz) an der Stirn: hairline; an den Haarwurzeln: roots; (Blüten-, Blattansatz) stipule2. TECH. Ansatzstück3. fig. (Anzeichen) first sign(s Pl.), beginning(s Pl.); etw. schon im Ansatz ersticken nip s.th. in the bud; er zeigt den Ansatz zum Bauch he’s starting to get a paunch; gute ( gewisse) Ansätze zeigen show (some) promise; er zeigt Ansätze zur Besserung leistungsmäßig: he’s slowly beginning to improve; moralisch: it looks as if he’s turning over a new leaf4. fig. (Versuch) attempt; (Methode) approach; das ist im Ansatz richtig, aber... you’ve got the right idea, but...7. WIRTS. (Voranschlag) estimate; eines Preises: fixing, quotation; im Budget: appropriation, estimate; die Kosten mit 10 Millionen Mark in Ansatz bringen estimate the costs at 10 million marks9. CHEM. (Präparat) setting up11. CHEM., GEOL. deposit, sediment* * *Ạn|satzm4) (= erstes Anzeichen, Beginn) first sign(s pl), beginning(s pl); (= Versuch) attempt (zu etw at sth); (= Ausgangspunkt) starting pointden Ansatz zu etw zeigen — to show the first signs or the beginnings of sth
Ansätze zeigen, etw zu tun — to show signs of doing sth
die ersten Ansätze — the initial stages
8) (MUS) intonation; (= Lippenstellung) embouchureaußer Ansatz bleiben — to be excluded, to be left out of account
* * *An·satzmim \Ansatz basically2. (erster Versuch)einen neuen \Ansatz zu etw dat a fresh attempt at sth, a fresh approach to sthden \Ansatz zu etw zeigen the show the first signs [or beginnings] of sthdie ersten Ansätze the initial stagesaußer \Ansatz bleiben (geh) to not be taken into account7. MATH formulation* * *1) (Beginn) beginnings pl.im Ansatz — (ansatzweise) to some extent
2) (eines Körperteils) base3) (Math.) statement* * *Ansatz m1. des Halses, der Nase: base; (Haaransatz) an der Stirn: hairline; an den Haarwurzeln: roots; (Blüten-, Blattansatz) stipule3. fig (Anzeichen) first sign(s pl), beginning(s pl);etwas schon im Ansatz ersticken nip sth in the bud;er zeigt den Ansatz zum Bauch he’s starting to get a paunch;gute (gewisse) Ansätze zeigen show (some) promise;er zeigt Ansätze zur Besserung leistungsmäßig: he’s slowly beginning to improve; moralisch: it looks as if he’s turning over a new leafdas ist im Ansatz richtig, aber … you’ve got the right idea, but …6. MATH formulation;Ansatz mit der Unbekannten x statement with the unknown quantity x7. WIRTSCH (Voranschlag) estimate; eines Preises: fixing, quotation; im Budget: appropriation, estimate;die Kosten mit 10 Millionen Mark in Ansatz bringen estimate the costs at 10 million marks11. CHEM, GEOL deposit, sediment12. Tapete: edge;gerader/versetzter Ansatz matching/non-matching edge* * *1) (Beginn) beginnings pl.im Ansatz — (ansatzweise) to some extent
2) (eines Körperteils) base3) (Math.) statement* * *-e m.approach n.(§ pl.: approaches)basic approach n.rudiment n. -
9 составить смету
vlaw. einen Haushaltsplan aufstellen, einen Haushaltsplan ausarbeiten, einen Kostenanschlag aufstellen, einen Kostenanschlag machen, einen Kostenvoranschlag aufstellen, einen Kostenvoranschlag machen, einen Voranschlag aufstellen, veranschlagen -
10 расчет
м1) Berechnung f, Kalkulation fпредварительный расчет эк. — Voranschlag m (умл.)2) ( уплата) Abrechnung fпроизвести расчет — abrechnen vi, die Rechnung machen ( begleichen (непр.)) ( с кем-либо - mit)3) ( увольнение) Entlassung f, Kündigung fвзять расчет ( на работе) — kündigen viполучить расчет — entlassen werdenдать кому-либо расчет — j-m (A) entlassen (непр.); j-m (D) kündigenнет расчета делать это — es lohnt sich nicht ( es hat keinen Zweck), das zu tunдействовать по расчету — berechnend handelnбрак по расчету — Geldheirat f; Vernunftehe f6) воен. Bedienungsmannschaft f, Bedienung f••принять в расчет — berücksichtigen vt, in Betracht ziehen (непр.) vtне принять в расчет — unberücksichtigt lassen (непр.) vt, nicht berücksichtigen vtиз расчета ( чего-либо) — ausgehend von; unter Berücksichtigung (G)из расчета на год — jährlich gerechnet -
11 расчёт
расчёт м 1. Berechnung f c, Kalkulation f c приблизительный расчёт un|gefährer Überschlag предварительный расчёт эк. Voranschlag m 1a* 2. (уплата) Abrechnung f c произвести расчёт abrechnen vi, die Rechnung machen ( begleichen*] (с кем-л. mit) 3. (увольнение) Entlassung f c, Kündigung f c взять расчёт (на работе) kündigen vi получить расчёт entlassen werden дать кому-л. расчёт jem. (A) entlassen*; jem. (D) kündigen 4. (планы) Absichten f pl, Pläne m pl это не входит в мои расчёты das ist nicht meine Absicht 5. (выгода) Vorteil m 1a нет расчёта делать это es lohnt sich nicht ( es hat keinen Zweck], das zu tun действовать по расчёту berechnend handeln брак по расчёту Geldheirat f c; Vernunftehe f c 6. воен. Bedienungsmannschaft f c, Bedienung f c а в расчёте на что-л. in Erwartung (G); mit der Absicht (+ Inf.) принять в расчёт berücksichtigen vt, in Betracht ziehen* vt не принять в расчёт unberücksichtigt lassen* vt, nicht berücksichtigen vt из расчёта (чего-л.) ausgehend von; unter Berücksichtigung (G) из расчёта на год jährlich gerechnet мы в расчёте wir sind quitt -
12 Überschlag
Überschlag
(Voranschlag) computation, estimation, estimate, statement, rough calculation, sketch;
• im Überschlag roundly, rough[ly];
• reiner Überschlag fair estimate;
• Überschlag machen to [frame (make) an] estimate, to compute, to figure upon. -
13 ungefähr
приблизи́тельный. Wert, Plan, Kosten (-voranschlag) ориентиро́вочный. Berechnung приближённый. unscharf: Umrisse, Ahnung нечёткий, нея́сный. adv auch приме́рно. bei Zahlen- u. Zeitangaben auch о́коло mit G. ungefähr Bescheid wissen приблизи́тельно знать. sich ein ungefähres Bild von etw. machen составля́ть /-ста́вить себе́ приблизи́тельное представле́ние о чём-н. | ungefähr zehn Personen приме́рно де́сять челове́к / о́коло десяти́ челове́к / челове́к с де́сять. wann wirst du ungefähr ankommen? когда́ ты приме́рно прибу́дешь ? ich komme ungefähr um vier Uhr я приду́ приме́рно в четы́ре (часа́) / я приду́ о́коло четырёх (часо́в). für ungefähr eine Stunde приме́рно на (оди́н) час. das ist ungefähr das Doppelte э́то приме́рно вдво́е бо́льше [ Preis двойна́я цена́]. der Tisch steht ungefähr in der Mitte des Zimmers стол стои́т приме́рно в середи́не ко́мнаты | so ungefähr! в о́бщем-то да ! von ungefähr случа́йно. wie von ungefähr как бу́дто < как бы> случа́йно. nicht von ungefähr не случа́йно. das ist nicht von ungefähr gekommen э́то произошло́ не случа́йно. es ist nicht von ungefähr, daß … неслуча́йно, что …
См. также в других словарях:
budgetieren — bud|ge|tie|ren 〈[ bydʒe ] V. intr.; hat〉 ein Budget aufstellen, einen Voranschlag machen * * * bud|ge|tie|ren [byd̮ʒe ti:rən ] <sw. V.; hat (Politik, Wirtsch.): a) ein ↑ Budget (1) aufstellen; b) (österr., schweiz.) ins Budget, in den… … Universal-Lexikon
budgetieren — bud|ge|tie|ren 〈 [bydʒe ] V.〉 ein Budget aufstellen, einen Voranschlag machen … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Finanzwirtschaft der Eisenbahnen — Finanzwirtschaft der Eisenbahnen. Ein Verkehrsunternehmen kann nach dem Grundsatz des freien Genußgutes, nach dem Gebührenprinzip oder als öffentliche Unternehmung bewirtschaftet werden1. Soll ein Verkehrsunternehmen nach dem Grundsatz des freien … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Deutschland — (Deutsches Reich, franz. Allemagne, engl. Germany), das im Herzen Europas, zwischen den vorherrschend slawischen Ländern des Ostens und den romanischen des Westens und Südens liegende, im SO. an Deutsch Österreich und im N. an das stammverwandte… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Chinesische Eisenbahnen — (vgl. Karte Taf. V). Inhaltsübersicht: A. Geographisch politischer Überblick. Hauptabschnitte der Entwicklung des Eisenbahnwesens. Verzeichnis der heutigen Linien. – B. Die einzelnen Bahngruppen in China. I. Die Bahnen in der Mandschurei. II. Die … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Niederlande [2] — Niederlande (Gesch.). Das Land, welches jetzt N. heißt, wurde, so weit die Geschichte reicht, von Germanen bewohnt; wann u. wie aber diese dahin kamen, ist nicht genau zu berichten, wahrscheinlich geschah ihre Einwanderung mit Vertreibung der… … Pierer's Universal-Lexikon
Vorschlag — Hinweis; Ratschlag; Rat; Verweis; Empfehlung; Tipp; Antrag; Gesuch; Muster; Eingabe; Vorlage; Angebot; Gebot; … Universal-Lexikon
Portugal [2] — Portugal (Gesch.). Das Land, im Alterthum zu Spanien gerechnet, wurde von verschiedenen celtischen Völkerschaften bewohnt, namentlich bis an den Tajo von den kühnen Lusitaniern, jenseit des Tajo von den Celtikern u. im Süden von den Cyneten.… … Pierer's Universal-Lexikon
Vorarbeiten — (building preparations; travaux préliminaires à la construction; lavori preliminari alla costruzione). Inhalt. Einleitung (Zweck und Einteilung). A. Die allgemeinen V. Wirtschaftliche und technische Vorerwägungen. Ausführung der technischen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
einsetzen — starten; etwas in Angriff nehmen (umgangssprachlich); den Arsch hochkriegen (derb); den ersten Schritt machen; in die Gänge kommen (umgangssprachlich); in die Hufe kommen (umgangssprachlich); einleiten; … Universal-Lexikon
Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… … Pierer's Universal-Lexikon